داستان کودکان که بزرگترها را درگیر می‌کند| محصول مشترک تهران و دوشنبه

داستان کودکان که بزرگترها را درگیر می‌کند| محصول مشترک تهران و دوشنبه

1404/07/13 - 21:09 103 بازدید
«ماهی در قلاب» اولین تولید مشترک ایران و تاجیکستان که این روزها آماده حضور در جشنواره‌های جهانی است و در جمع فیلم‌های بخش مسابقه بین‌الملل جشنواره بین‌المللی فیلم‌های کودکان‌ونوجوانان حضور دارد.  
«ماهی در قلاب» اولین تولید مشترک ایران و تاجیکستان که این روزها آماده حضور در جشنواره‌های جهانی است و در جمع فیلم‌های بخش مسابقه بین‌الملل جشنواره بین‌المللی فیلم‌های کودکان‌ونوجوانان حضور دارد.   همشهر آنلاین: فیلم‌نامه را بختیار کریم‌اف نوشته، محی‌الدین مظفر(فیلم‌ساز تاجیکستانی) کارگردانی‌ فیلم را انجام داده و تهیه‌کنندگی‌اش را مظفر و امیر تاجیک (فیلم‌ساز ایرانی) به سرانجام رسانده‌اند؛ فیلمی که با بازی خورشید مصطفی‌اف، سیاره صفراُوا و عبدالله عبدالرحیم‌زاده مقابل دوربین رفته است. حاصل همکاری و سرمایه‌گذاری مشترک شبکه آی‌فیلم صداوسیما با شرکت ایرانی سیکاپ و دو شرکت تاجیکستانی داو و تاجیک‌فیلم است. آشنایی با مجید مجیدی محی‌الدین مظفر، کارگردان «ماهی در قلاب» درباره تغییر مسیر هنری‌اش از تئاتر به سینما می‌گوید: نخستین فیلم هنری‌ام «داو» بود؛ اثری با موضوع انسان‌دوستی و بازتاب فجایع جنگ با شوروی که در بیش از ۳۳ جشنواره بین‌المللی حضور یافت و ۲۵ جایزه دریافت کرد. البته فعالیت هنری‌ام از تئاتر آغاز شد و پس‌از تجربه بازیگری وارد عرصه کارگردانی شدم. در سال ۲۰۱۲ با شرکت در جشنواره فیلم فجر و حضور در کارگاه‌های آموزشی استادانی چون مجید مجیدی و...، تصمیم گرفتم بیش از گذشته به سینما بپردازم. برای ادامه تحصیل به یک دانشگاه سینمایی در مسکو رفتم. وی در ادامه می‌گوید: بهانه آشنایی من با آی‌فیلم و ساخت «ماهی در قلاب» هم «داو» بود. سال ۲۰۲۳ به ایران آمدم و آشنایی با آقای شمسی، مدیر وقت شبکه آی‌فیلم، پروژه «ماهی در قلاب» را شکل داد؛ فیلمی که به اهمیت خانواده می‌پردازد و داستان کودکی است که در یتیم‌خانه بزرگ می‌شود. در انتخاب بازیگر فقط به حرفه‌ای بودن توجه نمی‌کنم؛ چهره و خلق‌وخوی افراد برایم اهمیت دارد؛ چون این ویژگی‌ها نقش را تأثیرگذارتر می‌کنند. از ابتدای فعالیتم، حدود ده سال است که با یک نویسنده همکاری دارم. معمولاً ایده از من است و بختیار کریم‌اف (نویسنده) آن را تکمیل می‌کند. نام این فیلم هم رمزآلود است؛ ما انسان‌ها همیشه در قلابیم، گرفتار بندهایی مثل کینه و گذشته که زندگی امروزمان را خراب می‌کند. قهرمانان فیلم وقتی اشتباهشان را درمی‌یابند، از این بندها آزاد می‌شوند. او با یادآوری خاطرات شخصی‌اش عنوان می‌کند: من در دوران جنگ داخلی تاجیکستان بزرگ شدم. والدینم به‌خاطر شرایط به روسیه رفتند و من از ۹سالگی تا پایان مدرسه در پرورشگاه بودم. آنجا بچه‌ها همیشه تشنه محبت مادرند. برای همین، در همه فیلم‌هایم درد نداشتن مادر جاری است. اگر می‌خواهید حس کودکی مرا درک کنید، «ماهی در قلاب» را ببینید. فارسی؛ دریایی از قصه و معنا این کارگردان تاجیکستانی با تأکید بر ضرورت تولید آثار فرهنگی می‌گوید: نسل‌های جدید بیش‌ازحد تحت‌تأثیر فرهنگ غرب‌اند؛ چون سنت و فرهنگ خودمان را نمی‌شناسند. درحالی‌که زبان فارسی دریایی از قصه و معناست. ما شاهنامه را داریم که هزاران روایت قهرمانی دارد و می‌تواند الهام‌بخش سینمای امروز باشد. در غرب به‌دلیل فقدان قهرمان، دائم در حال قهرمان‌سازی خیالی‌اند، اما ما قهرمانان واقعی داریم. یک انتخاب سخت مظفر همچنین با اشاره به دیگر عوامل این فیلم سینمایی اضافه می کند: برای انتخاب بازیگر نقش دلیر، عبدالله را از میان کودکان زیادی انتخاب کردم و در برابرش بهترین بازیگران تاجیکستان قرار گرفتند. افتخار بزرگی است که بخش پساتولید اثر توسط هنرمندان برجسته ایرانی چون فردین خلعتبری، آرش قاسمی و عماد خدابخش انجام شد. حضور این استادان کیفیت فیلم را ارتقا داد و امیدوارم این اثر هم در ایران و هم در تاجیکستان بدرخشد.
« بازگشت به لیست اخبار